URL
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
22:24 

Пробная запись...^__^

Do you want me to bottom or to top, I really don’t care, just make it hot.
Поддалась уговорам haruka-murakami :heart: и всё-таки завела себе тут дневник. :gigi:
Что ж, посмотрим, что из этого выйдет.:rotate: Боюсь, затянет меня. :)
Ну и чтобы сразу всё и всем было понятно:

17:43 

Акаме.

Do you want me to bottom or to top, I really don’t care, just make it hot.
Прогулявшись по дневникам и начитавшись отзывов об их выступлении, я с таким нетерпением хотела посмотреть этот MS c их новой песенкой. А вот после просмотра я немного разочаровалась, потому что кроме колец на мизинчиках, я из Акаме больше ничего не заметила. :( То ли моя наблюдательность куда-то пропала, то ли ещё что-то, но я чувствую себя немного обманутой. :nope:Тем более, что после всех этих слухов хотелось бы чего-нибудь этакого...

Правда к слухам я отношусь очень настороженно. Меня что-то смущает то, как активно они вдруг начали общаться. Если в первые я ещё верила, то чем дальше, тем больше я сомневаюсь в их правдивости. Просто, подозрительно всё это. Так и хочется закричать: "Не верю" (с)

У меня два варианта - либо это такой PR-ход, либо это их двойники, которым зачем-то понадобилось выдавать себя за черепашку и Джинку. Мне лично второй вариант кажется более правдивым.:-D

и какой я шиппер после этого, если даже в их воссоединение поверить не могу?

З.Ы. Насчёт, MS. Естественно, что мы мимо такого с Харукой пройти не могли. :gigi:
Так вот, я о песенке. Даже на английском я видела несколько разных переводов этой песни, поэтому основывалась на них всех. Если что не так, скажите)))

@темы: "Акаме"

11:39 

White X'mas.

Do you want me to bottom or to top, I really don’t care, just make it hot.
Обычно не люблю смотреть всякие превью будущих клипов, потому что удовольствие это как правило в несколько раз короче оригинала, да и качество страдает опять же... А тут, увидев у partymonster кусочек на 2 минуты из "Белого Рождества", растерялась. Долго колдовала над ссылкой и думала: смотреть или не смотреть.Но любопытство меня перебороло, хотя я пыталась ему противостоять, честно.:bud:

Вот по сути дела, клип ведь такой простой и неяркий, скажем так. И сюжет в приницпе практически такой, как я его себе и представляла (то бишь никакого - все просто ангстятся :-D).
НО! Что ж он меня так цепляет то?! :inlove: Так цепляет, что я даже выразить не могу свои эмоции?
Ибо когда я увидела Джина, то весь мой моск куда-то испарился, и как я его не умоляля вернуться, он меня не слушался. :mosk:
Потому что я всегда очень радуюсь, когда вижу Аканиши, а уж, когда в новом клипе, то тем более.:heart: Тут уж ничего не поделаешь.)

С нетерпением жду полной версии и мейкинга. Правда, ума не приложу, что же они там делать то будут? Эти мейкинги ведь у них, как правило, на полчаса, а тут и декорации в принципе простые, и ребята не танцуют, всё вообще супер-мега-просто. :hmm: Но одно я надеюсь будет точно - их дорама "про жизнь стахановцев". Это одна из тех вещей, за что я очень люблю их мейкинги. :D Я помню, Накамару обещал, так что...:gigi:
А вообще, они мне подарили мне вдохновение, так что пошла я работать над задуманным. :sunny:

Джинка

@темы: "White X'mas", "Джин", моя примадонна

21:04 

Джунно!

Do you want me to bottom or to top, I really don’t care, just make it hot.
Точное японское время - 03.03, так что уже можно загадывать желание! поздравлять :vict:

А поздравить я хочу КАТ-ТУНновскую сакуруновское солнышко с Днём Рождения!:4u:

Дорогой мой, милый, очаровательный, Джунно, продолжай и дальше радовать нас своей обворожительной улыбкой, разбавлять обстановку в группе своими шутками (вот мне они порой кажутся очень даже смешными:-D) и цвести на радость всем фанатам!:flower:
:white: ПОЗДРАВЛЯЮ!:white:


Если честно, то с каждым днём он мне нравится всё больше и больше, а его новый имидж бесконечно умиляет! :inlove:




З.Ы.Разумеется, чуть позже от нас с Харукой будет подарок!:gigi:

@темы: "Джунно"

00:15 

Ночные глюки...

Do you want me to bottom or to top, I really don’t care, just make it hot.
У меня уже давно все спят, а я всё ещё колдую у компа. :night:
Вот, значит, сижу я, никого не трогаю, и вдруг слышу, как в коридоре звонит телефон, причём настойчиво так звонит. И это в такое-то время? Но меня смутило не это, а то, что мелодия показалась знакомой, даже слишком
уж знакомой! :nerve: Подумала, что моск напоминает мне, что давно уже спать пора. Телефон продолжал звонить, поэтому я всё же вышла в коридор. Оказалось, что это мамин телефон так надрывался.
А звонком у неё почему-то (!) стоит Джинкина "Kimi wa Omoutoki"!!! :buh:
:alles:Это как так получилось то?:hmm:

Джин, неужели ты и моей маме голову вскружил? :gigi:
З.Ы. Надо будет завтра узнать.:-D

тык

@темы: "Джин", "глюки"

21:15 

Ятта!!!

Do you want me to bottom or to top, I really don’t care, just make it hot.
2.40 минут и перевод готов. Мну герой! :vict: Осталось только дождаться того, как Харука отбетит и выложит!
А это будет совсем скоро, так что ждите! :gigi:
Моя миссия на сегодня выполнена, и я со спокойной совестью могу лечь спать.:night:

10:42 

Воспоминания.

Do you want me to bottom or to top, I really don’t care, just make it hot.
Прочитала сейчас фик у The Sh@dow, и теперь у меня такое приятное новогоднее настроение.:heart:
И что-то меня немного потянуло на воспоминания.
Так уж сложилось, что раньше чем я узнаю канон, я читаю фики. Так было и с аниме, так получилось и с джоннисами.
Ещё год назад я спокойно сидела себе и смотрела дорамы. Все были гетного содержание, и как слешер и яойщик во мне ни старался, ничего анамального я там не замечала, да и фиков по ним не хотелось.
Но потом я дошла до второго сезона Гокусена и мне страсть, как захотелось чего нибудь по Рю/Хаято. Когда фики на русском закончились, я принялась читать на английском. Но всё чаще мне стала попадаться странная аббревиатура "Акаме" (тогда я не только не знала, что это значит, но даже не знала настоящих имён главных героев), и всё чаще стала думать, а не почитать ли мне чего. :hmm:
Прочла и тут понеслось.... Проштудировав все фики, что находились на эту тему у Рене, я вышла на ака-форум и выяснила, кто же такие эти Джин и Каме. :D
Там же нашла кучу фоток Аканиши и его этот эро-эро и поняла, что оканчательно пропала. :inlove:
да и как против такого устоять?

Кстати, считаю, что мне очень повезло, ведь к тому времени, когда я на него подесла, он уже вернулся из Америки. Хотя бы страдать не пришлось, как остальным фанатам.

Когда меня что-то цепляет, то фики читаю взахлёб. Но скоро они кончились, не так быстро как по Рю/Хаято, но всё же. А потом я набрела на In His Care. Это меня заняло на неделю. Вот уж воистину Санта-Барбара!!! Кстати, последние пару-тройку месяцев всё не могу заставить себя читать дальше, ибо автор уж что-то затягивает. Может, на новогодних праздниках всё же попробую осилить.

Потом обнаружила пару передач Cartoon KAT-TUN, которые я очень долго не хотела смотреть (сама не знаю почему) и ещё передачу "100 правил взросления".:hash2:
А ведь на деле оказалась такая трава! :hash:И что ж я раньше до них не дошла?
Помню, как чуть не умерла от смеха, наблюдая за тем, как Накамару пытается рассмешить Николаса Кейджа.:-D
А к картунам я очень долго искала сабы на русском. Ибо на английском, конечно, я всё понимаю, но на родном языке гораздо приятнее смотреть. :rotate:
Не найдя оных, я подошла к Харуке за деловым предложением и ... С тех пор вы имеете вашу верную слугу в своём распоряжении. :cool:
За сим на сегодня откланиваюсь. :gigi:

@темы: "баканишевское"

19:23 

Хоббитский подарок! ^__^

Do you want me to bottom or to top, I really don’t care, just make it hot.
А у меня сегодня День Рождение!:4u: Мне исполняется, вернее, уже исполнилось, 21!
В честь чего мы с Харукой подготовили вам небольшой подарок. :rotate:
Вообще, он мог бы быть и больше, но ведь наши мальчики в последнее время так активизировались, что попросту не хватило сил и времени.)

Для начала, кое-что из старенького:

Johnny's Shounen Club 2004.02.15

Перевод с японского - Baka no sekai
Перевод с английского - AKa_Schu
Внешние сабы и редактура - haruka-murakami:heart: :heart: :heart:
Тема этого выпуска - "Выпускной". Кстати, в этой передаче Пи и Джин читают друг другу письма. Если хотите узнать, что же они пишут другу, то смотрите эту Шокуру! :)

Johnny's Shounen Club 2005.08.21 Jin & Yamapi Summer SP

Перевод с японского - NEWShFAN
Перевод с английского - AKa_Schu
Внешние сабы и редактура - haruka-murakami:heart: :heart: :heart:
Для любителей Пина. :)
А вообще, в этой передаче участники групп "КАТ-ТUN" и "NEWS", а также джунниоры делятся своими впечатлениями о лете.
Я ведь Акаме-шиппер, а что-то у меня сплошной Пин выходит. :gigi:

Johnny's Shounen Club 2006.03.19 Haru Special KAT-TUN

Перевод с японского - Baka no sekai
Перевод с английского - AKa_Schu
Внешние сабы и редактура - haruka-murakami:heart: :heart: :heart:

История КАТ-ТУН... В этой передаче мальчики вспоминают свою "молодость": то бишь, всё, что было до дебюта.:D
Потрясающий выпуск, в нём столько позитива! Просто обязателен к просмотру. :rotate:

Видео
Сабы

А теперь, кое-что из новенького:

Кстати, мы теперь получили официальное разрешение NEWShFAN на переводы! :ura:

[Music Station] 2008.12.05 KAT-TUN talk & White X'mas

Перевод с японского - NEWShFAN
Перевод с английского - AKa_Schu
Внешние сабы и редактура - haruka-murakami:heart: :heart: :heart:

Видео
Сабы

[Utaban] 2008.12.04 KAT-TUN vs Utaban

Перевод с японского - NEWShFAN
Перевод с английского - AKa_Schu
Внешние сабы и редактура - haruka-murakami:heart: :heart: :heart:

Видео1 (Nakamaru & "White X'mas")
Видео2 (KAT-TUN vs. staff games)
Вариант видео одним файлом
Сабы

З.Ы. Просто хотелось, чтобы весь фэндом отмечал вместе со мной. :wine:
И если я хоть кому-нибудь принесла радость, то, значит, я родилась не зря! :flower:
З.Ы.Ы. Харука, я просто нарадоваться не могу вашему подарку!:squeeze:

@темы: "день рождение", "переводы", "KAT-TUN", "субтитры"

12:40 

Стрижки.

Do you want me to bottom or to top, I really don’t care, just make it hot.
Уже второй день во мне горит жуткое желание подстричься, такое у меня раз в несколько месяцев бывает. И я обычно ему поддаюсь, поэтому никак не могу отрастить длинные волосы. Да тут ещё и новый год на носу, хочется обновлений... В общем, я сейчас очень стараюсь подавить cвой безудержный порыв. Правда, чувствую, такими темпами, у меня ничего не получится. :gigi:
Вот села я разбираться с журналами КАТ-ТУН и зависла надолго. :inlove:
Желание подстричься стало ещё сильнее.
Ибо, я вообще без ума вот от этой причёски Джина.
А новая причёска Каме Это же вообще, прямо ах...:heart:

Да, а ещё есть Уэда, он уже давно свою стрижку не меняет, но она так ему идёт.
:inlove:


Ой, чуть не забыла про Коки!

Хоть эти причёски, пожалуй, слишком коротки для меня, я, скорее всего, на что-нибудь решусь. :rotate:
Кажется, длинные волосы откладываются на неопределённый срок. Осталось только выбрать причёску.:D

З.Ы. Меня всё время мучает вопрос. Ведь причёски то по идее у них довольно простые, но почему на них они смотрятся так офигительно? :hmm:

@темы: "Уэда", "Коки", "Каме", "Джин"

20:36 

[Best Artist 2008] 2008.12.16 KAT-TUN part

Do you want me to bottom or to top, I really don’t care, just make it hot.
Мы как всегда не смогли пройти мимо! :gigi:

[Best Artist 2008] 2008.12.16 KAT-TUN part


Перевод с японского - NEWShFAN
Перевод с английского - AKa_Schu
Редактура - haruka-murakami

Видео
Сабы



Эх, жалко, что Джинки было там мало, и он ничего не говорил...:(
Но!
Зато мы узнали размер аудитории КАТ-ТУН, а также средний возраст их поклонников. :-D

@темы: "переводы", "KAT-TUN", "субтитры"

08:22 

KAT-TUN's 9th single - ONE DROP

Do you want me to bottom or to top, I really don’t care, just make it hot.
Ух, что я прочитала на каттунлаве!:ura:

У КАТ-ТУН 11 февраля выходит новый сингл - на этот раз песня будет темой для новой дорамки Каме! :rotate:

Новый сингл. :hmm: А это значит новый клип и новый мейкинг. :heart:
А также значит продолжение их невменяемой дорамы про ... не знаю, про что она будет на этот раз, но чувствую ребята поняли, что она имеет огромный успех! :D

И, разумеется, новый образ Джинки.:inlove:

Ах, интересно, какие образы парни придумают себе на этот раз?!

@темы: "КАТ-ТУН"

23:02 

Рождественские передачки. ^__^

Do you want me to bottom or to top, I really don’t care, just make it hot.
:xmangel: Сегодня ведь канун рождества. :xmangel:

В честь чего небольшой подарочек - 2 рождественские передачки. :new3:

В них мальчики в основном рекламируют свой новый сингл ( ну куда же без этого) и рассказывают об идеальном для них способе проведения рождества. :xmas:
Да и вообще, мальчики как всегда отжигают. :vict:
Наслаждайтесь! :xmbell:

Перевод с японского - NEWShFAN
Перевод с английского - Я :)
Внешние сабы и редактура - haruka-murakami

[Move Ikemen Juku] 2008.12.01 KAT-TUN interview
Видео
Сабы




2008.12.06 [Ousama no Brunch] KAT-TUN VTR
Видео
Сабы




З.Ы. И это ещё не конец...:gigi:

@темы: "переводы", "КАТ-ТУН", "субтитры"

09:37 

Gokusen 2 SP

Do you want me to bottom or to top, I really don’t care, just make it hot.
Всех ещё раз с Рождеством!:new3:

Мы решили, что рождество без Акаме - это не рождество :deer2:,

и поэтому вот ещё один подарочек от нас. :moroz1:

Gokusen 2 DVD Sp

Перевод с японского - jone_records
Разрешение на перевод - получено.
Перевод с английского - Я
Редактура - haruka-murakami

Видео
Сабы



А этот мейкинг Гокусена весь в духе самой дорамы, такой же супер-мега смешной. :gigi:

MERRY CHRISTMAS! :new4:

@темы: "переводы", "КАТ-ТУН", "Гокусен", "Акаме", "субтитры"

16:41 

Ни о чём.

Do you want me to bottom or to top, I really don’t care, just make it hot.
А я, наверное, самый большой тормоз, потому что "королеву пиратов" начала качать только сейчас. Но зато сразу с торрентов. :gigi: (Правда есть один минус места у меня на компе хватает только для первого диска, чорт...:weep: )
А пока он качается, в сотый раз пересматриваю новогодний мюзик стейшн,
всё-таки Джин подтягивающий штанишки - это нечто. :lol:
Он в этот момент мне страшно напоминает какого-нибудь маленького мальчика в детском садике на елке. Потому что маленькие детки тоже обычно не знают чем заняться, когда внимание направлено не них. И почему, когда он так делает, в зале такая тишина? Вот меня этот момент, например, бесконечно умиляет. :heart:
Правда ведь мило?

А ещё, смотрела сегодня февральский номер "Popolo", а тут вдруг братишка подошёл, и я решила проверить его, знает ли он моих любимцев. Открыла ему общую фотку каттуновцев и провела с ним викторину типа "А это кто?"
При виде Джина он лишь недовольно цокнул. Я это расшифровала как "Ну, что ты, женщина, глупости спрашиваешь?Как я могу его не знать!?"
Мару он угадал сразу. Ни на секунду ни задумываясь, выпалил: "Это Накамару" .
Тагучи он обозвал Уэдой. А когда я сказала, что это неправильно, то он такой "Ах да.. Уэда же больше всех у них на девушку похож. А этот вроде ничего так, на парня смахивает".
При виде Коки он очень долго мучался, хотел угадать его во что бы то ни стало. Бедняга. Всё время повторял "Ну как же его? он у них этот, один из "Т"." Но так и не угадал.
Уэду он тоже назвал сразу.
При виде Каме он сурово сказал: "Черепаха". (стопудово смотрит в тайне от меня передачки с ними, иначе отку да он знает, что Каме у нас "черепашка"? :hmm: ) А когда я попросила его назвать полное имя, то в ответ получила "Каме...саша Казуя".:-D
Эх, над ним надо ещё работать и работать. Но он у меня молодец, 4-х из 6 всё-таки угадал. :cool:

@темы: "братишка", "КАТ-ТУН", "Джин"

23:42 

Queen of Pirates - MC Part with Yamapi.

Do you want me to bottom or to top, I really don’t care, just make it hot.
Одна девушка с жж (ailove-xx) перевела МС с "Королевы Пиратов" с японского на английский. Я же в свою очередь с английского на русский. Надеюсь, что вышло не сильно коряво. :rotate:

Предупреждение 1: Правда, она поняла не все места, поэтому есть небольшие пробелы в их беседе, к сожалению :(.

русский перевод под катом

@темы: "KAT-TUN", "переводы"

14:07 

С Новым Годом!

Do you want me to bottom or to top, I really don’t care, just make it hot.
С НОВЫМ ГОДОМ! :heart::heart::heart:




И, до встречи в нового году! :poka:

20:59 

Queen Of Pirates...

Do you want me to bottom or to top, I really don’t care, just make it hot.
И когда Джин во время исполнения песни "6 Senses" говорит:
"Put your fucking hands up in thе air and make some noise"
у меня замирает сердце и, кажется, я забываю, как надо дышать. :heart:


@темы: "Джин"

15:53 

Доступ к записи ограничен

Do you want me to bottom or to top, I really don’t care, just make it hot.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
14:13 

Music Station Super live 26.12.2008

Do you want me to bottom or to top, I really don’t care, just make it hot.
Первый перевод в этом году. :)

Music Station Super live 26.12.2008



Перевод с японского - Команда jone_records
Перевод с английского - Мой
Внешние сабы и редактура - haruka-murakami

Видео (640 x 360 Talk: (35mb)
Сабы


Нет, ну на Джинку, подтягивающего свои штанишки, я, кажется, готова смотреть бесконечно. :inlove:

@темы: "КАТ-ТУН", "переводы", "субтитры"

00:00 

А какой у нас сегодня день? ^__^

Do you want me to bottom or to top, I really don’t care, just make it hot.
А сегодня день Рождение у одного очень хорошего человечка!
Да, да, да, у haruka-murakami :heart:!
И мы с Коки решили её поздравить!

Да, он помогал мне придумывать поздравления, честное слово!)))



Харука, хочу пожелать всего самого наилучшего и исполнения всех желаний,
Много счастья, удачи, а главное здоровья,
Ну и разумеется всего и побольше с любимыми мальчиками,
И кучу всего Кокиобразного! :heart:

Пусть Танака всегда вдохновляет вас и даёт толчок, чтобы двигаться дальше! :gigi:


И ещё раз с Днём Рождения!

Я вас люблю!!! :heart:


Поздравила сейчас, потому что рано-рано утром надо срочно уехать в Казань, а когда я вернусь оттуда не знаю... :( Я героически досидела до 12.00, несмотря на ранний подъём, хотя, может, и ложиться уже не стоит, всё равно через несколько часов вставать.:rotate:

@темы: "день рождение"

Die Kartause des Engels

главная