Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: "субтитры" (список заголовков)
22:13 

С юбилеем, КАТ-ТУН!^_^

Do you want me to bottom or to top, I really don’t care, just make it hot.

Маленький подарок к 5-летнему юбилею дебюта КАТ-ТУН от нас с Харукой :heart:
Желаем им не останавливаться на достигнутом, а также много новых проектов!







28.03.2006 KAT-TUN Real face Con - Osaka MC [Fancam]

Перевод с японского - Baka no sekai
Перевод с английского - я =)
Внешние сабы и редактура - Haruka-murakami



Скачать видео (720х480, 14.41m., 258.83 Mb):
MF1 I MF2 / MU
Скачать сабы: MF / MU

@темы: "КАТ-ТУН", "переводы", "субтитры"

21:44 

2010.04.02 Shounen Club Kame part

Do you want me to bottom or to top, I really don’t care, just make it hot.
Переводилось в честь дня рождения Каме :heart:


2010.04.02 Shounen Club Kame part:


Перевод с японского - Dabhuni, Enjoy
Перевод с английского - AKa_Schu
Редактура - haruka-murakami
Видео - KAL

Скачать видео: MF I MU
Скачать сабы

@темы: "Каме", "КАТ-ТУН", "переводы", "субтитры"

01:08 

2010.07 Summer Premium Event:

Do you want me to bottom or to top, I really don’t care, just make it hot.
2010.07 Summer Premium Event:

Перевод с японского - gonin_subbed
Перевод с английского - мой =)
Редактура - haruka-murakami



Скачать видео (1280х720, 37.38m., 844Mb, @KAL):
MF1 I MF2 I MF3 I MF4 I MF5
MU

Скачать сабы

@темы: "КАТ-ТУН", "переводы", "субтитры"

01:08 

2010.07.07 M.NET WIDE V.I.P KAT-TUN visit to Korea

Do you want me to bottom or to top, I really don’t care, just make it hot.
2010.07.07 M.NET WIDE V.I.P KAT-TUN visit to Korea

Перевод с японского - gonin_subbed
Перевод с английского - мой=)
Редактура - haruka-murakami



Скачать видео:
MF1 I MF2 / MU

Скачать сабы

@темы: "субтитры", "переводы", "КАТ-ТУН"

01:08 

2010.11.19 Music Station - kat-tun part

Do you want me to bottom or to top, I really don’t care, just make it hot.
2010.11.19 Music Station - kat-tun part

Перевод с японского - gonin_subbed
Перевод с английского - мой=)
Редактура - haruka-murakami

Переводы Change UR World:
FeelMySoul
Glowness


2010.11.19 Music Station - kat-tun part (25m07s)

Видео равки (avi; 1280X720; 25.07m; 924,21 мб, @KAL):
MU
MF1 / MF2 / MF3 / MF4 / MF5

Видео хардсаб (256 Mb)

Сабы к обеим версиям

@темы: "субтитры", "переводы", "КАТ-ТУН"

01:07 

SOLIO × KAT-TUN CM

Do you want me to bottom or to top, I really don’t care, just make it hot.
SOLIO × KAT-TUN CM:

Перевод с японского - kame88 and fikfik @ kattunesia
Перевод с английского - мой
Редактура - haruka-murakami

SOLIO × KAT-TUN - Full CM

Скачать видео (равки, @JoR):
MF I MU

SOLIO × KAT-TUN - The Making Of

Скачать видео (равки, @JoR):
MF I MU

Скачать сабы

@темы: "КАТ-ТУН", "переводы", "субтитры"

17:53 

Kaizokuban Concert 2005.05.03

Do you want me to bottom or to top, I really don’t care, just make it hot.
Думаю, теперь можно выложить то, что переводилось к дню рождения Коки :sunny:

Kaizokuban Concert 2005.05.03




Перевод с японского - NEWShFAN, Baka no sekai, Hesitate Fansubs
Перевод с английского - мой
Редактура - haruka-murakami

Setlist


Видео равки, МС, Interviews
Торрент (chinese subbed)
Видео хардсаб
Сабы

@темы: "переводы", "КАТ-ТУН", "субтитры"

19:42 

В честь дня Рождения Уэды. ^__^

Do you want me to bottom or to top, I really don’t care, just make it hot.
Shounen Club 2005.04.03 Dokidoki

Перевод с японского - NEWShFAN
Перевод с английского - мой
Редактура - haruka-murakami



Видео равка
Видео хардсаб
Сабы к обеим версиям

Примечание:
Мы долго думали, что можно было бы перевести такого с Уэдой, но, к сожалению, чисто с ним уже все давно переведено.
И мы решили остановить свой выбор на этом.
Вообще перевод этой шокуры затевался именно ради эпизода ещё одного проявления горячей "любви" Нишикидо Рё к Уэде Татсуе. :soton:
Но мы решили, что переводить только этот кусочек как-то не комильфо, и перевели весь выпуск. :sunny:
Только песни опустили. :shy:

В программе:

- Сценки КАТ-ТУН.
- NEWS, пришедшие на передачу в качестве гостей.
- Напутственные слова Коямы и Томохисы всем, кто начинает новую жизнь.
- Нишикидо Рё в роли Мистера Х, Уэда в роли свидетеля, знающего его очень хорошо, и что из этого всего вышло... :soton:
- Участники NEWS рассказывают о жестах девушек, которые заставляют их сердца биться сильнее.
- Сегмент Коки и Мару, из которого мы узнаем, что все джуниоры бояться Танаку :-D
- Небольшой конкурс, участниками которого были КАТ-ТУН, а Уэда оказался самым умным. :sunny:

@темы: "NEWS", "Shounen Club", "КАТ-ТУН", "Нишикидо Рё", "Уэда Татсуя", "переводы", "субтитры"

22:18 

Cartoon KAT-TUN 90 [2008.12.24]

Do you want me to bottom or to top, I really don’t care, just make it hot.
Cartoon KAT-TUN 90 [2008.12.24]
Рождественский спецвыпуск.

Перевод с японского - команда jone_records
Перевод с английского - мой
Редактура - haruka-murakami



Видео равка
Видео ансаб
Сабы


Все равно немного грустно смотреть, как они выступают вшестером ;(

@темы: "субтитры", "КАТ-ТУН", "Cartoon KAT-TUN"

18:17 

Посвящается любителям Коки ^__^

Do you want me to bottom or to top, I really don’t care, just make it hot.
2010.06.30 [Omoikkiri Pon] Koki Tsumaima promo

Перевод с японского - NEWShFAN
Перевод с английского - мой =)
Редактура - haruka-murakami



Видео равки
Видео хардсаб
Сабы подходят к обеим версиям

Передача о том, как Коки хочет стать ниндзя :soton:

@темы: "Коки", "переводы", "субтитры"

17:52 

Не успела оглянуться, как уже снова среда.=)

Do you want me to bottom or to top, I really don’t care, just make it hot.
Сartoon KAT-TUN 147 [2010.02.17]
Гости: Suzanne, Kanbe Ranko, Yanagihara Kanako.
Вторая часть зимнего свидания Мару, Коки, Джунно и Уэды.

Перевод с японского - NEWShFAN
Перевод с английского - мой]
Редактура - haruka-murakami



Видео равки: [640X360] I [1280x720]
Видео ансаб
Сабы

Отличный картун)) Т-ТУН вовсю веселятся, а вот Аканиши только Морисанчу и светят :-D

@темы: "Cartoon KAT-TUN", "КАТ-ТУН", "субтитры"

17:26 

Среда)

Do you want me to bottom or to top, I really don’t care, just make it hot.
Лето всё-таки дает о себе знать. :soton:
На улице жара, и я почти каждый день на даче... там хоть как-то речка спасает.
Но среды никто ещё не отменил, и про картуны мы ни в коем случае не забываем. =)


Сartoon KAT-TUN 116 [2009.07.01]
Гости - Shoji Tomoharu, Shinagawa Shoji, Shinagawa Hiroshi

Перевод с японского - niji_fansubs
Перевод с английского - мой
Внешние сабы и редактура - haruka-murakami



Видео равки
Видео хардсаб
Сабы к обеим версиям

Перед просмотром обязательно запаситесь едой. :sunny:

@темы: "субтитры", "переводы", "КАТ-ТУН", "Cartoon KAT-TUN"

20:38 

И снова картуны с вами)

Do you want me to bottom or to top, I really don’t care, just make it hot.
1) Cегодня я получила свой красный диплом=) :ura: И теперь официально начинаются мои каникулы перед началом тяжёлой трудовой рутины=)
Даже не верится как-то)))

2) И главное событие этого дня! :sunny:
Cartoon KAT-TUN 110 [2009.05.20]
Гость - Osawa Akane

Перевод с японского - niji_fansubs
Перевод с английского - мой)
Внешние сабы и редактура - haruka-murakami



Видео равки
Видео хардсаб
Сабы к обеим версиям
Джин и бамбук - это что-то с чем-то:-D

@темы: "субтитры", "переводы", "КАТ-ТУН", "Cartoon KAT-TUN"

16:26 

И снова среда!=)

Do you want me to bottom or to top, I really don’t care, just make it hot.
Cartoon KAT-TUN 125 [2009.09.02]
Гости - комедийное трио Robert
Перевод с японского - ViolinRox
Перевод с английского - мой
Редактура - haruka-murakami


Видео равки [23m30s]
Видео ансаб
Сабы

Продолжение восхождения наших мальчиков на гору Фудзи.
Я, честно говоря, после просмотра этих двух выпусков даже начала любить эту группу комиков :-D

@темы: "субтитры", "переводы", "КАТ-ТУН", "Cartoon KAT-TUN"

19:58 

И вот снова среда, и снова Cartoon KAT-TUN в эфире. ^__^

Do you want me to bottom or to top, I really don’t care, just make it hot.
Cartoon KAT-TUN 124 [2009.08.26]
Гости - комедийное трио Robert
Перевод с японского - ViolinRox
Перевод с английского - мой=)
Редактура - haruka-murakami



Видео равки:
[23m.34s]
[23m.29s]
Видео ансаб
Сабы

На этот раз парни отправились на Фудзи.
Вот серьезно, я смотрю на них, и прям хочется мне тоже в горы пойти)

Вторая часть будет на следующей неделе. :soton:

@темы: "Cartoon KAT-TUN", "КАТ-ТУН", "переводы", "субтитры"

19:49 

Среда... Сartoon KAT-TUN 123 ^__^

Do you want me to bottom or to top, I really don’t care, just make it hot.
Cartoon KAT-TUN 123 [2009.08.19]
Гости: Kuwabata Rie. Shibazaki Gao, Akuyaku Shokai / Bad Guy Character Co

Перевод с японского - NEWShFAN
Перевод с английского - мой
Редактура - haruka-murakami



Видео равки [23:30m]
Видео хардсаб
Сабы подходят к обеим версиям

Давно я так не смеялась!
Это просто офигенно-смешной картун :-D

@темы: "КАТ-ТУН", "Cartoon KAT-TUN", "субтитры"

20:07 

[Music Station] 2010.05.14 KT-TUN part

Do you want me to bottom or to top, I really don’t care, just make it hot.
[Music Station] 2010.05.14 KT-TUN part

Перевод с японского - gogatsubyou
Перевод с английского - мой)
Внешние сабы и редактура - haruka-murakami



Видео равки
Видео хардсаб
Сабы к обеим версиям

Ох, Накамару, и досталось же тебе в этой передаче :-D

@темы: "субтитры", "переводы", "КАТ-ТУН", "going"

19:13 

И снова среда. ^__^

Do you want me to bottom or to top, I really don’t care, just make it hot.
Cartoon KAT-TUN 041 [2008.01.16]
KAT-TUN special show: Seniors, Please Teach Us: 100 rules for being an adult!
Unaired scenes.

Перевод с японского - команда jone_records
Перевод с английского - мой)
Внешние сабы и редактура - haruka-murakami



Видео равки
Видео ансаб
Сабы

@темы: "Cartoon KAT-TUN", "КАТ-ТУН", "субтитры"

20:04 

Среда. Время Cartoon KAT-TUN 46.^__^

Do you want me to bottom or to top, I really don’t care, just make it hot.
Cartoon KAT-TUN 46 [2008.02.20]
Гость - Satomi Takasugi

Перевод с японского - NEWShFAN
Перевод с английского - мой=)
Редактура - haruka-murakami



Видео равка
Видео хардсаб
Сабы подходят к обеим версиям

Вот посмотрела этот выпуск и подумала: отобрать бы у них всех права, ну разве что кроме Джина. :soton:

@темы: "Cartoon KAT-TUN", "переводы", "субтитры"

21:12 

[Music Station] 2010.05.07 KT-TUN talk & KisMyFt medley

Do you want me to bottom or to top, I really don’t care, just make it hot.
[Music Station] 2010.05.07 KT-TUN talk & KisMyFt medley



Перевод с японского - NEWShFAN
Перевод с английского - мой
Редактура - haruka-murakami





Видео равки
Видео хардсаб
Сабы к обеим версиям

Fall down - мой фаворит :crzfan:
Я прям тащусь от этой песни и от мамы Тагучи :heart:

@темы: "субтитры", "переводы", "КАТ-ТУН", "fall down", "Going"

Die Kartause des Engels

главная