четверг, 14 октября 2010
12:06
Доступ к записи ограничен
Do you want me to bottom or to top, I really don’t care, just make it hot.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
понедельник, 04 октября 2010
Do you want me to bottom or to top, I really don’t care, just make it hot.
Shounen Club 2005.04.03 Dokidoki
Перевод с японского - NEWShFAN
Перевод с английского - мой
Редактура - haruka-murakami

Видео равка
Видео хардсаб
Сабы к обеим версиям
Примечание:
Мы долго думали, что можно было бы перевести такого с Уэдой, но, к сожалению, чисто с ним уже все давно переведено.
И мы решили остановить свой выбор на этом.
Вообще перевод этой шокуры затевался именно ради эпизода ещё одного проявления горячей "любви" Нишикидо Рё к Уэде Татсуе.
Но мы решили, что переводить только этот кусочек как-то не комильфо, и перевели весь выпуск.
Только песни опустили.
В программе:
- Сценки КАТ-ТУН.
- NEWS, пришедшие на передачу в качестве гостей.
- Напутственные слова Коямы и Томохисы всем, кто начинает новую жизнь.
- Нишикидо Рё в роли Мистера Х, Уэда в роли свидетеля, знающего его очень хорошо, и что из этого всего вышло...
- Участники NEWS рассказывают о жестах девушек, которые заставляют их сердца биться сильнее.
- Сегмент Коки и Мару, из которого мы узнаем, что все джуниоры бояться Танаку
- Небольшой конкурс, участниками которого были КАТ-ТУН, а Уэда оказался самым умным.
Перевод с японского - NEWShFAN
Перевод с английского - мой
Редактура - haruka-murakami

Видео равка
Видео хардсаб
Сабы к обеим версиям
Примечание:
Мы долго думали, что можно было бы перевести такого с Уэдой, но, к сожалению, чисто с ним уже все давно переведено.
И мы решили остановить свой выбор на этом.
Вообще перевод этой шокуры затевался именно ради эпизода ещё одного проявления горячей "любви" Нишикидо Рё к Уэде Татсуе.

Но мы решили, что переводить только этот кусочек как-то не комильфо, и перевели весь выпуск.

Только песни опустили.

В программе:
- Сценки КАТ-ТУН.
- NEWS, пришедшие на передачу в качестве гостей.
- Напутственные слова Коямы и Томохисы всем, кто начинает новую жизнь.
- Нишикидо Рё в роли Мистера Х, Уэда в роли свидетеля, знающего его очень хорошо, и что из этого всего вышло...

- Участники NEWS рассказывают о жестах девушек, которые заставляют их сердца биться сильнее.
- Сегмент Коки и Мару, из которого мы узнаем, что все джуниоры бояться Танаку

- Небольшой конкурс, участниками которого были КАТ-ТУН, а Уэда оказался самым умным.

воскресенье, 26 сентября 2010
Do you want me to bottom or to top, I really don’t care, just make it hot.



Вопрос: Пожелать удачи?
1. Да. | 131 | (100%) | |
Всего: | 131 |
воскресенье, 19 сентября 2010
18:40
Доступ к записи ограничен
Do you want me to bottom or to top, I really don’t care, just make it hot.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
понедельник, 13 сентября 2010
18:24
Доступ к записи ограничен
Do you want me to bottom or to top, I really don’t care, just make it hot.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
среда, 01 сентября 2010
Do you want me to bottom or to top, I really don’t care, just make it hot.

И как-то даже взгрустнулось мне чуть-чуть по этому поводу.
Скучаю я по приготовлениям и покупкам новых вещей к новому учебному году, скучаю по стайкам студентов, идущих к университету, скучаю по шуму в коридорах, скучаю по очередям в столовой, скучаю по обсуждению преподавателей...
И не хватает мне того волнующего ожидания "ах что же новый учебный год мне принесет?"
И лето для меня как будто и не закончилось даже.



С одной стороны жалею, потому что новых глав так давно не было, а с другой... Почему я не читала этого раньше? Оно ведь просто охренительно.





вторник, 24 августа 2010
10:52
Доступ к записи ограничен
Do you want me to bottom or to top, I really don’t care, just make it hot.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
среда, 18 августа 2010
Do you want me to bottom or to top, I really don’t care, just make it hot.
Вопрос: Что бы сделали вы, если бы встретили своего любимого джонниса на улице/ в метро/ в клубе/ или в любом другом месте на ваш выбор..?
1. Ничего бы не сделала. | 18 | (14.29%) | |
2. Спросила бы у него, как пройти в библиотеку. | 5 | (3.97%) | |
3. Попробовала бы познакомиться с ним обычным способом, при этом сделав вид, будто ты не знаешь, что он - джоннис и вообще звезда. | 30 | (23.81%) | |
4. Призналась бы ему, что тебе нравится его творчество. | 25 | (19.84%) | |
5. Попросила бы сфотографироваться с ним. | 13 | (10.32%) | |
6. Попробовала бы сделать ваше знакомство неизбежным. Что-нибудь из серии "пролила бы на него кофе", "специально бы столкнулась с ним и театрально упала на землю", ну или другие подобные варианты. | 19 | (15.08%) | |
7. Решила бы проследить за ним (ака сталкер) и выждать удачный момент для знакомства. | 13 | (10.32%) | |
8. Свой вариант. | 3 | (2.38%) | |
Всего: | 126 |
понедельник, 16 августа 2010
20:41
Доступ к записи ограничен
Do you want me to bottom or to top, I really don’t care, just make it hot.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
среда, 04 августа 2010
11:40
Доступ к записи ограничен
Do you want me to bottom or to top, I really don’t care, just make it hot.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
пятница, 30 июля 2010
Do you want me to bottom or to top, I really don’t care, just make it hot.

Вот уж не знаю почему, но давно меня так не цепляли фильмы.
То ли это потому, что там снимается Джин, то ли это потому, что я не ищу в нём минусов, как обычно делаю, а может и то и другое вместе взятое

Но фильм и в правду хорош
И я обязательно этот фильм буду ещё много-много раз пересматривать.
а Асако все равно дурная =( Все-таки синица в руке была лучше, чем журавль в небе.
Мне вот только очень жалко, что теперь я не знаю, как скоро я увижу что нибудь подобное с Джином ещё... И увижу ли вообще(
Все-таки в том, что я так ждала Bandage была какая-то прелесть.
А теперь у меня осталась лишь неизвестность... это как-то не очень приятно(
Но я все же надеюсь на двд с его концертов и ещё на клип.



Но море в этом году мне не светит, впрочем как и Рё.

Вообще у меня сложился о Рё довольно знойный образ.
С ним у меня всегда ассоциируются лето, песок, море и почему-то текила, а цвет его кожи давно стал одним из моих фетишей.
Я смотрю на него и думаю, вот бывают же люди, которых так сильно меняет улыбка, которые от неё словно расцветают. И Рё вот как раз один из них.
Эх, а вот мнет акая улыбка совсем не идет, поэтому я даже немного ему завидую.
Но мне вообще много чего не идет, но суть не в этом.
Я вот смотрела и смотрела всякие фанвидео на ю-тубе и решила, что созрела для концертов Kanjani 8.
Да и так если подумать, то концерты КАТ-ТУН, Ньюс и Араши я видела, так что теперь их черед подошел.
Так вот...
Может кто-нибудь подскажет, где их можно скачать?

А ещё было бы здорово, если бы кто-нибудь поделился со мной информацией, где можно взять переводы J-weba Нишикидо.


Забей никнейм!
среда, 28 июля 2010
Do you want me to bottom or to top, I really don’t care, just make it hot.
Cartoon KAT-TUN 90 [2008.12.24]
Рождественский спецвыпуск.
Перевод с японского - команда jone_records
Перевод с английского - мой
Редактура - haruka-murakami
Видео равка
Видео ансаб
Сабы
Все равно немного грустно смотреть, как они выступают вшестером ;(
Рождественский спецвыпуск.
Перевод с японского - команда jone_records
Перевод с английского - мой
Редактура - haruka-murakami

Видео равка
Видео ансаб
Сабы
Все равно немного грустно смотреть, как они выступают вшестером ;(
понедельник, 26 июля 2010
22:20
Доступ к записи ограничен
Do you want me to bottom or to top, I really don’t care, just make it hot.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
пятница, 16 июля 2010
Do you want me to bottom or to top, I really don’t care, just make it hot.
2010.06.30 [Omoikkiri Pon] Koki Tsumaima promo
Перевод с японского - NEWShFAN
Перевод с английского - мой =)
Редактура - haruka-murakami

Видео равки
Видео хардсаб
Сабы подходят к обеим версиям
Передача о том, как Коки хочет стать ниндзя
Перевод с японского - NEWShFAN
Перевод с английского - мой =)
Редактура - haruka-murakami

Видео равки
Видео хардсаб
Сабы подходят к обеим версиям
Передача о том, как Коки хочет стать ниндзя

среда, 14 июля 2010
Do you want me to bottom or to top, I really don’t care, just make it hot.
Сartoon KAT-TUN 147 [2010.02.17]
Гости: Suzanne, Kanbe Ranko, Yanagihara Kanako.
Вторая часть зимнего свидания Мару, Коки, Джунно и Уэды.
Перевод с японского - NEWShFAN
Перевод с английского - мой]
Редактура - haruka-murakami
Видео равки: [640X360] I [1280x720]
Видео ансаб
Сабы
Отличный картун)) Т-ТУН вовсю веселятся, а вот Аканиши только Морисанчу и светят
Гости: Suzanne, Kanbe Ranko, Yanagihara Kanako.
Вторая часть зимнего свидания Мару, Коки, Джунно и Уэды.
Перевод с японского - NEWShFAN
Перевод с английского - мой]
Редактура - haruka-murakami

Видео равки: [640X360] I [1280x720]
Видео ансаб
Сабы
Отличный картун)) Т-ТУН вовсю веселятся, а вот Аканиши только Морисанчу и светят

понедельник, 12 июля 2010
21:21
Доступ к записи ограничен
Do you want me to bottom or to top, I really don’t care, just make it hot.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
среда, 07 июля 2010
Do you want me to bottom or to top, I really don’t care, just make it hot.
Лето всё-таки дает о себе знать. 
На улице жара, и я почти каждый день на даче... там хоть как-то речка спасает.
Но среды никто ещё не отменил, и про картуны мы ни в коем случае не забываем. =)
Сartoon KAT-TUN 116 [2009.07.01]
Гости - Shoji Tomoharu, Shinagawa Shoji, Shinagawa Hiroshi
Перевод с японского - niji_fansubs
Перевод с английского - мой
Внешние сабы и редактура - haruka-murakami
Видео равки
Видео хардсаб
Сабы к обеим версиям
Перед просмотром обязательно запаситесь едой.

На улице жара, и я почти каждый день на даче... там хоть как-то речка спасает.
Но среды никто ещё не отменил, и про картуны мы ни в коем случае не забываем. =)
Сartoon KAT-TUN 116 [2009.07.01]
Гости - Shoji Tomoharu, Shinagawa Shoji, Shinagawa Hiroshi
Перевод с японского - niji_fansubs
Перевод с английского - мой
Внешние сабы и редактура - haruka-murakami

Видео равки
Видео хардсаб
Сабы к обеим версиям
Перед просмотром обязательно запаситесь едой.

среда, 30 июня 2010
Do you want me to bottom or to top, I really don’t care, just make it hot.
1) Cегодня я получила свой красный диплом=)
И теперь официально начинаются мои каникулы перед началом тяжёлой трудовой рутины=)
Даже не верится как-то)))
2) И главное событие этого дня!
Cartoon KAT-TUN 110 [2009.05.20]
Гость - Osawa Akane
Перевод с японского - niji_fansubs
Перевод с английского - мой)
Внешние сабы и редактура - haruka-murakami
Видео равки
Видео хардсаб
Сабы к обеим версиям
Джин и бамбук - это что-то с чем-то

Даже не верится как-то)))
2) И главное событие этого дня!

Cartoon KAT-TUN 110 [2009.05.20]
Гость - Osawa Akane
Перевод с японского - niji_fansubs
Перевод с английского - мой)
Внешние сабы и редактура - haruka-murakami

Видео равки
Видео хардсаб
Сабы к обеим версиям
Джин и бамбук - это что-то с чем-то

вторник, 22 июня 2010
01:06
Доступ к записи ограничен
Do you want me to bottom or to top, I really don’t care, just make it hot.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
пятница, 11 июня 2010
13:20
Доступ к записи ограничен
Do you want me to bottom or to top, I really don’t care, just make it hot.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра