Do you want me to bottom or to top, I really don’t care, just make it hot.
2010.11.19 Music Station - kat-tun part

Перевод с японского - gonin_subbed
Перевод с английского - мой=)
Редактура -  haruka-murakami

Переводы Change UR World:
FeelMySoul
Glowness


2010.11.19 Music Station - kat-tun part (25m07s)

Видео равки (avi; 1280X720; 25.07m; 924,21 мб, @KAL):
MU
MF1 / MF2 / MF3 / MF4 / MF5

Видео хардсаб (256 Mb)

Сабы к обеим версиям


@темы: "субтитры", "КАТ-ТУН", "переводы"

Комментарии
16.01.2011 в 12:20

Never Say Never
так вот как Kara японский выучили))) это ж сколько раз они посмотрели дораму-то :-D
всё-таки хорошая песня Change ur world ))) позитивная)))
о,так там ещё Тейлор Свифт была,прикольно))

спасибо большое за перевод))
23.01.2011 в 10:24

Do you want me to bottom or to top, I really don’t care, just make it hot.
Хонока,

Ага :-D И они так забавно на нём говорят, так старательно :soton:
всё-таки хорошая песня Change ur world ))) позитивная)))
Да, мне тоже очень нравится) :heart:
спасибо большое за перевод))
не за что :)
09.02.2011 в 20:21

Девственно белый дракончик величиной с ладонь.
AKa_Schu Спасибо.
09.02.2011 в 22:36

Do you want me to bottom or to top, I really don’t care, just make it hot.
skaska33,

На здоровье :dance2:
17.02.2011 в 22:59

"О-о. А как ты думаешь, в этом лесу есть что-нибудь съедобное?"—"Да, - горько отзвался волшебник. - Мы." Т. Пратчетт. "Безумная звезда"
Спасибо большое!!!!!!!!!!!!!
17.02.2011 в 23:05

Do you want me to bottom or to top, I really don’t care, just make it hot.
mavelip,

На здоровье)))

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии