Do you want me to bottom or to top, I really don’t care, just make it hot.
Переводилось в честь дня рождения Каме :heart:


2010.04.02 Shounen Club Kame part:


Перевод с японского - Dabhuni, Enjoy
Перевод с английского -  AKa_Schu
Редактура -  haruka-murakami
Видео - KAL

Скачать видео: MF I MU
Скачать сабы

@темы: "субтитры", "Каме", "КАТ-ТУН", "переводы"

Комментарии
24.02.2011 в 21:57

спасибо большое.
24.02.2011 в 21:58

Голубого покоя нити я учусь в мои кудри вплетать...(с)
спасибо)))
:heart::heart::heart::heart::heart:
"умчалась смотреть на Камушка"
24.02.2011 в 22:43

Спасибо! :heart:
25.02.2011 в 11:34

Because I am cool! (с) Fujigaya Taisuke
здорово! здорово! здорово! спасибо =)
26.02.2011 в 08:20

"ничего, если ты не будешь слишком вдаваться в подробности" :lol:
большое спасибо за перевод )))
KontRayen дэс
26.02.2011 в 16:29

Never Say Never
ух-ты!!! спасибочки )))
27.02.2011 в 17:51

"О-о. А как ты думаешь, в этом лесу есть что-нибудь съедобное?"—"Да, - горько отзвался волшебник. - Мы." Т. Пратчетт. "Безумная звезда"
Спасибищеее!
03.03.2011 в 14:27

"Кто если не ты? Когда если не сейчас?"(с). "Поживу - увижу. Доживу-узнаю. Выживу - пойму."(с)
Спасибо большое
03.03.2011 в 21:48

Do you want me to bottom or to top, I really don’t care, just make it hot.
Всем на здоровье и приятного просмотра :dance2:
10.03.2011 в 12:03

истина где-то там
Спасибо за перевод и за видео. Просмотр был более, чем приятный :heart:
10.03.2011 в 12:22

Do you want me to bottom or to top, I really don’t care, just make it hot.
chujaia,

Спасибо вам :dance2:
26.03.2011 в 14:56

I think, I'm sick... I think, I'm sick...©
:kiss: большое спасибо за перевод!!!
27.03.2011 в 15:09

Do you want me to bottom or to top, I really don’t care, just make it hot.
Сейя ака Лита,

пожалуйста=):dance2:
24.09.2011 в 16:42

— Гарфилд, ты счастлив? — Нет еды — нет счастья.
Спасибо за перевод.)

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии