Do you want me to bottom or to top, I really don’t care, just make it hot.
Мы как всегда не смогли пройти мимо! 
[Best Artist 2008] 2008.12.16 KAT-TUN part
Перевод с японского - NEWShFAN
Перевод с английского - AKa_Schu
Редактура - haruka-murakami
Видео
Сабы

Эх, жалко, что Джинки было там мало, и он ничего не говорил...
Но!
Зато мы узнали размер аудитории КАТ-ТУН, а также средний возраст их поклонников.

[Best Artist 2008] 2008.12.16 KAT-TUN part
Перевод с японского - NEWShFAN
Перевод с английского - AKa_Schu
Редактура - haruka-murakami
Видео
Сабы

Эх, жалко, что Джинки было там мало, и он ничего не говорил...

Но!
Зато мы узнали размер аудитории КАТ-ТУН, а также средний возраст их поклонников.

ээ, это что еще такое? "мы узнали размер"
Не за что
Ну, размер аудитории))) Сейчас исправлю, а ты все то же, что и ты подумают ещё)))
хотя, это было бы интересно...узнать их размер...)А, поэтому ты подумала то самое да?)))))впредь буду осторожнее со словами..
хотя, может именно такими словами можно было завлечь народ? Глядишь, все бы заинтересовались этим "самым размером"!
и все такие оправдываться "да мы для фика, чтобы достовернее было!!!"
первым делом как закончилась сессия стала искать все по кат-тунам(пропустила массу всего) и нашла сокровище в твоём лице:*
Всегда хотелось знать о чем они говорят с ведущими...
А еще есть вопросик такой: полный перевод песни есть?
Ой, да не за что! Спасибо за хорошие слова, так приятно.
Полный перевод есть, в сабах вот к этому мьюзик стейшейшену ([Music Station] 2008.11.21 KAT-TUN talk + White Xmas)
сабы здесь - www.mediafire.com/download.php?tumjjnqrzde
Дневник я завела только недавно, но если тебя интересуют ещё какие-то последние переводы передач интересуют, то ты можешь их найти на сообществе (letbabiesshave.diary.ru/?tag=392081), а то мну их здесь не выкладывал.
Спасибо за ссылочки
Не за что!)
Ну и с новосельем тебя, стало быть!