Do you want me to bottom or to top, I really don’t care, just make it hot.
Объявляем март месяцем КАТ-ТУН! :flower: Для тех, кто не в курсе!:vict:




Между прочим, этот потрясающий баннер сделала  Рене :squeeze:

Итак, значит, у наших любимых мальчиков в этом месяце юбилей, поэтому все переводы в этом месяце будут посвящены этому грандиозному событию! :vict:

И начать бы мы хотели с сегмента с письмами с концерта "Cartoon KAT-TUN II You"

KAT-TUN - Tour 2007 cartoon KAT-TUN II YOU: Letters segment

Перевод с японского - tsuki_3
Перевод с английского - Мой :smiletxt:
Внешние сабы и редактура -  haruka-murakami

Видео (прямая ссылка)
Сабы к этому отрывку

Или

Для тех у кого есть весь концерт целиком, состоящий из 3-х частей:

Видео KAT-TUN - Tour 2007 cartoon KAT-TUN II YOU
Сабы ко 2-му диску спасибо  =rin4ik= :squeeze: Кстати, она совместила в этом файле два наших перевода - МС мальчиков + Сегмент с письмами. :)

В этом сегменте мальчики читали друг другу письма и как всегда много дурачились. :gigi:
Тогда Джин только вернулся из Америки. Но выглядел он при этом довольно уверено, даже не нервничал! А уж что с Уэдой отмочил! :-DЭто было самое яркое впечатление от всего сегмента, по крайней мере у меня. Поклонники Джинды, возрадуйтесь! :hash: Ибо Джин там Уэде чуть ли в любви не признавался. :-D
Я вот смотрела на всё это "безобразие" и думала, что на месте Уэды должен был быть я Каме. :tease:

@темы: "субтитры", "Cartoon KAT-TUN II You", "сегменты с концертов", "КАТ-ТУН", "переводы"

Комментарии
07.03.2009 в 11:51

Поцелуй Маджолины превратил часть Муй-муев в злобных Буй-буев.
ох, вспоминаю с какими чувствами смотрела в свое время этот концерт.)

Спасибо большое вам с Харукой за перевод.)
07.03.2009 в 12:52

давно мечатала об этом переводе!
Спасибо девушки! Вы боигини!
И баннер чудесный :heart:
07.03.2009 в 14:31

Спасибо вам огромное!!!!)))))
07.03.2009 в 14:43

Do you want me to bottom or to top, I really don’t care, just make it hot.
Рене,

ох, вспоминаю с какими чувствами смотрела в свое время этот концерт.)

Раньше у них как-то всё по-другому было...прямо ностальгия какая-то берёт. :rotate:

Спасибо большое вам с Харукой за перевод.)

А тебе большое спасибо за баннер, он такой чудесный! :squeeze:

AkaneTm,

давно мечатала об этом переводе!

Как здорово!) Вот видишь, мечты сбываются. :)
Вы боигини!
О, да! :soton:
Да нет, мы обычные смертные...:hash3:


***mango***,

Пожалуйста! :dance2:
07.03.2009 в 23:19

Чтобы озарять светом других, нужно носить солнце в себе(с)
AKa_Schu, а если у мя уже есть скачанный концерт, какими сабами мне лучше воспользоваться??
07.03.2009 в 23:20

Do you want me to bottom or to top, I really don’t care, just make it hot.
Kamenai,

У тебя концерт из трёх частей состоит? :)
07.03.2009 в 23:30

Чтобы озарять светом других, нужно носить солнце в себе(с)
AKa_Schu, да... наверное... Да, точно, из трёх!!
07.03.2009 в 23:34

Do you want me to bottom or to top, I really don’t care, just make it hot.
Kamenai,

Тогда - второй вариант сабов! ^__^
 =rin4ik= подогнала тайминг к этому варианту, причём она соединила их МС и их сегмент с письмами. Эти сабы ко второй части концерта. Вот. Наслаждайся. :sunny:
07.03.2009 в 23:37

Чтобы озарять светом других, нужно носить солнце в себе(с)
AKa_Schu, аригато!! За сабы и за доходчивое объяснение, а то я что-то торможу)) Обажаю их болтовню)))
07.03.2009 в 23:38

Do you want me to bottom or to top, I really don’t care, just make it hot.
Kamenai,

Да не за что, рада была помочь. Теперь, надеюсь, ты разберёшься))))
Обажаю их болтовню)))
Я тоже, тем более, что парни отжигают по полной. :-D
08.03.2009 в 02:22

There's never a forever thing
AKa_Schu
ОО, девчонки, спасибо вам огромное!)) Теперь концерт пересматривать еще в три раза приятнее)))

По поводу самих писем... у Юто и Каме так все мило и трогательно начиналось... по-доброму.. :laugh:
И чем закончилось?)))
"Я так хотел, чтобы в Л.А. поехал Тагучи")))))))))))))))))
Любят они все друг друга...)))
08.03.2009 в 16:01

Do you want me to bottom or to top, I really don’t care, just make it hot.
Sally.,

Пожалуйста, мы старались! :rotate:

"Я так хотел, чтобы в Л.А. поехал Тагучи")))))))))))))))))
Коки это аж целых два раза повторил.))) Жалко только Тагучи в этом сегменте не было. :weep:
И не говори, ещё Как любят. :gigi: И в этом все они. :heart:
16.08.2010 в 15:01

Огромное вам спасибо за перевод!!! :)
16.08.2010 в 18:08

Do you want me to bottom or to top, I really don’t care, just make it hot.
~dasha~,

Всегда пожалуйста :dance2:

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail